|
It was the kissing scene that they believed might have crossed the line.
|
L’escena del petó va ser la que van creure que potser es va passar de la ratlla.
|
|
Font: globalvoices
|
|
I admit, I went overboard.
|
Ho admeto, em vaig passar de la ratlla.
|
|
Font: AINA
|
|
But my sister immediately went overboard.
|
Però la meva germana immediatament es va passar de la ratlla.
|
|
Font: AINA
|
|
By committing that infidelity he completely crossed the line.
|
En cometre aquesta infidelitat es va passar de la ratlla completament.
|
|
Font: AINA
|
|
Um... As you know, several weeks ago in our first encounter we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.
|
Com sap, fa unes setmanes en la nostra primera trobada... potser em vaig passar de la ratlla... quan li vaig dir que era idiota.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
The position taken overstepped the mark and was indeed rejected in Doha by 73 votes to 43 with 24 abstentions.
|
La postura adoptada es va passar de la ratlla i, de fet, va ser rebutjada a Doha per 73 vots contra 43 i 24 abstencions.
|
|
Font: Europarl
|
|
An overzealous policeman poured over the edge, upset over nothing.
|
Un policia massa entusiasta es va passar de la ratlla, molest per res.
|
|
Font: AINA
|
|
One day he went too far and she ended up in the hospital.
|
Un dia va passar de la ratlla i ella va acabar a l’hospital.
|
|
Font: AINA
|
|
Cleo and her dog crossed the line with humans.
|
Cleo i el seu gos es van passar de la ratlla amb els humans.
|
|
Font: AINA
|
|
Doesn’t Deserve Any Stars: The customers in the stories were way out of line.
|
No mereix cap estrella: Els clients de les històries es van passar de la ratlla.
|
|
Font: AINA
|